После свадьбы название родственников

Как называть новых родственников после свадьбы?.

После свадьбы молодые обретают не только друг друга в качестве законных половинок, но и многочисленных новых родственников. И если такие известные названия, как свекровь и тёща или свёкор и тесть знакомы всем, то с тем, как именовать остальных новых членов семьи нужно разобраться.

Начнём с элементарного, а точнее с самых ближайших родственников — родителей молодых. Кем же они будут приходиться мужу и жене после свадьбы?

Родители мужа будут являться для жены свекром и свекровью. Эти интересные названия можно расшифровать как «своя кровь». Мать и отец жены будут приходиться мужу тёщей и тестем. Об этимологии этих слов до сих пор спорят, однако существует предположение, согласно которому слова тесть и тёща относятся к терминам родства близким по значению к «матери» и «отцу» или же происходят от слова «тешить», «утешать». Сами же молодые будут для родителей зятем и невесткой (или снохой).

По отношению друг к другу родители жены — сватья и сват. Названия имеют прямое отношение к слову «сватать», «сосватать».

Теперь разберёмся с тем, кем будут приходиться молодым их близкие родственники, сёстры и братья. Брат и сестра мужа для жены будут деверем и золовкой, а брат и сестра жены для мужа — шурином и свояченицей.

С названиями братьев и сестёр родителей трудностей не будет, они так и останутся дядями и тётками и для мужа и для жены. Дети родных тётки и дяди — двоюродные братья и сестры. Дети сестёр и братьев — племянники и племянницы.

Нужно ли называть тёщу мамой после свадьбы?

Не только в нашей стране, но и во всём мире существует обычай, согласно которому после свадьбы муж и жена начинают называть тестя и тёщу, свекра и свекровь мамой и папой. Традиция таких обращений углубляется своими корнями в прошлое, когда наши предки жили одной большой семьей и занимались общим делом, то есть были настолько близки, что в какой-то мере становились друг другу настоящими родственниками. В наши времена встретить подобное практически невозможно, ведь каждая пара после свадьбы стремиться жить отдельно от родителей — не становится частью существующей семьи, а создавать новую. Такое стремление значительно осложняет формирование родственных отношений между родителями мужа и женой, и родителями жены и мужем.

Сам по себе вопрос «нужно ли называть тёщу (свекровь) мамой?» очень странный, в давние времена он даже не возникал. Переход на такие названия как «мама» и «папа» происходил естественно и незаметно и был обоснован возникновением чувств к родителям своей половинки подобным чувствам к родным отцу и матери.

Отсюда и вывод: для того, чтобы называть родителей своей половинки мамой и папой нужны соответствующие чувства.

Конечно, тестю и тёще будет приятно если зять станет называть их матерью и отцом, но только в том случае, если это будет звучать искренне и от сердца. Слова, произнесенные со смущением и дискомфортом, а ещё хуже если они произнесены только потому, что «так надо», не будут приятны и теплы.

Происхождение названий родственников по браку.

Схема родственников по браку

После свадьбы у людей появляются новые родственники (свойственники – это люди не связанные узами кровного характера, относящиеся к семейно-правовой связи, которые появились из брака одного из родственников). Названия для свойственников в русском языке идут из глубокой древности и были придуманы еще несколько тысяч лет назад (предком русского языка, как и многих других языков, является праиндоевропейский язык). Поэтому происхождение этих слов в значительной степени окончательно еще не выяснено.

Читайте также:  Дерево из денег на свадьбу

Слово «муж» в русском языке использовалось первоначально в значении «взрослый мужчина». Оно имеет ту же индоевропейскую основу, которая является названием человека. Древне-индийское «mаnu» – человек («man» – думать, мыслить; то есть способностью мыслить человек якобы отличается от животных). Аналогично немецкое «mann», английское «man».

Слово «жена» имеет общеиндоевропейский корень «gen» (род; рождать, рождаться). Термин «генетика» происходит от греческого «genesis» – происхождение; латинское «genus» – род.

Таким образом, согласно представлениям древних, получается, что муж должен думать, а жена – рожать.

Зять – мужчина по отношению к семье жены. Считается, что слово «зять» также идет от индоевропейского «gen» (латинское «gener» – зять; литовское «zentas» – зять). Выходит, что зять – это человек «того же рода», «родственник» (причем не просто родственник, а «кровнородственный» человек).

Невестка – женщина по отношению к семье мужа. Слово «невестка» происходит от слова «невеста», относительно которого существует значительное количество объяснений. Наиболее популярной считается точка зрения, что невеста – это «неизвестная». Санскритское «veda» – знание, мудрость. Русские слова «весть» и «ведать» имеют ту же основу. «Неизвестность» невесты (невестки) объясняется необходимостью защитить ее при вступлении в чужой (новый) дом. Чтобы жизнь для супругов была счастливой, присутствие нового человека в доме «скрывалось». Это осуществлялось путем обряда молчания по отношению к невесте (невестке), обращения к ней, как к незнакомому человеку, запрета называть ее по имени. В качестве предмета защиты невесты служило также и специальное покрывало (фата).

Слово «сноха» (женщина по отношению к отцу мужа) происходит от индоевропейского «sneu» – вязать. Таким образом, сноха – это «связующая». В русский язык из немецкого пришло слово «шнур». Так в современном немецком «schnur» – шнур, веревка; сноха.

Слово «тесть» (отец жены) сопоставляют с греческим «тикто» – родить, производить на свет, то есть тесть – «родитель» (жены). Производным слова «тесть» является слово «теща» (мать жены).

Происхождение слова «деверь» (брат мужа) представляется неясным.

Согласно одной из версий, русское слово «золовка» (сестра мужа) является родственным латинскому «glos» – золовка, которое происходит от глагола «веселиться». Получается, золовка – «веселая». Только в связи с чем?

Значительная часть названий свойственников образована от индоевропейского местоименного корня «sue» – свой. Например, слово «свояк» (муж сестры жены) – «свой» (человек). Отсюда и слово «свояченица» (сестра жены). От основы «sue» также произошли слова: сват и сватья (сваха), сватовство, свадьба.

Слова «свекор» (отец мужа) и «свекровь» (мать мужа) тоже имеют корень «свой». Однако, что означает вторая часть данных слов неясно (в то же время, согласно народной этимологии, слово «свекровь» воспринимается как «своя кровь»).

Считается, что слово «шурин» (брат жены) является однокоренным с глаголом «шить» (то есть соединять, связывать).

Таким образом, происхождение значительной части названий родственников по браку указывает на то, что они теперь «связаны» с нами и стали «своими людьми».

Народная этимология названий родственников по браку

Конечно, существует и народное объяснение происхождения названий новых родственников.

Слово «золовка» произошло от слова «зло» (в лучшем случае от слова «зола»; обряд золования заключался в посыпании невесты золой из печки после венчания, в котором участвовала сестра мужа).

Слова «свояченица» и «свояк» происходят от корня «свой».

Слова «тесть» и «теща» идут от глаголов «тешить», «утешать». Получается, что тесть и теща – это люди, которые развлекают и утешают.

Читайте также:  Загадки на годовщину свадьбы

Слово «деверь» произошло от глагола «доверять». То есть деверь – это человек, которому молодая жена могла доверять во всем. Даже деньги. А у азиатских народов существовал обычай, что если случилось плохое, вдова должна была выйти замуж за его неженатого брата. Ведь как же можно не доверять деверю?

Невестка – это «невесть кто», так как в старые времена, чтобы избежать кровосмешения, брали девушек из соседних родов, которые были «невесть кто», то есть неизвестными, незнакомыми.

Больше всего досталось от народа «бедной снохе». Доминирует точка зрения, что слово «сноха» происходит от глагола «сносить». Зачастую под снохой понимается лишь жена, которая уже имеет детей («сносить», то есть «быть на сносях»). Другой смысл глагола «сносить» – терпеть, выносить унижения и побои, которые нередко выпадают снохе в доме мужа. Некоторые же люди вообще выводят слово «сноха» от глагола «сно..ться».

Слово «зять» происходит от глагола «знать». После свадьбы зять становится человеком знакомым, известным. Не то, что был раньше.

Слово «свекровь» – это «своя кровь». Причем свекровь расшифровывается не только как «своя кровь», но и «свой кров», «сводная кровь», «всем кровь», «вся кровь», «святая кровь», «всех кровь» (то есть глава рода, чья кровь течет во всех потомках) и др. Слово «свекор» же является, конечно, производным от слова «свекровь».

Слово «шурин» произошло от слова «щурить». Потому что шурин, знающий, вероятно, что-то такое про мужа, чего не знает жена, смотрит на молодых с прищуром. Согласно другой версии, слово «шурин» является производным от слова «чур», которое возводят к Чуру – славянскому богу родового очага, оберегающего границы земельных владений (отсюда и пошло выражение «чур меня»). В соответствии с данной версией, шурин становился недремлющим оком, защитником сестры от напастей, неверности мужа или его крутого нрава. Наконец, существует точка зрения, что слово «шурин» произошло от глагола «шурить» – вязать веники, плести изгороди и другие изделия из веток. То есть шурин «привязался» к новой семье (наверное, в том числе и путем вязания веников).

Лучше девять деверьев, чем одна золовка (пословица).

Тесть любит честь, зять любит взять, а шурин глаза щурит (пословица).

Шел муж с женой, брат с сестрой да шурин с зятем: много ль всех? (загадка).

Невестка – это такая неблагодарная, гулящая, ничего не умеющая делать родственница святой женщины.

– А тот похож – нет, правда, Вань, –
На шурина – такая ж пьянь.
Ну нет, ты глянь, нет-нет, ты глянь, –
Я – вправду, Вань!

– Послушай, Зин, не трогай шурина:
Какой ни есть, а он – родня, –
Сама намазана, прокурена –
Гляди, дождешься у меня!
(Владимир Высоцкий «Диалог у телевизора»).

Новые родственники молодоженов.

После свадьбы, молодожены приобретает дополнительное количество родственников, начиная от вторых мам и пап, заканчивая тетями, дядями, кумовьями и т.д.

Или даже во время подготовки свадьбы молодожены знакомятся с некоторыми из своих будущих родственников. Но пройдет еще какое то время, прежде чем молодожены запомнят всех по именам, да и названий этих самых родственных отношений, очень много.

Часто, имея небольшую семью, без дальних родственников, многие теряются даже в их названиях, запоминая лишь самых близких и родных. Но названия родственников, а тем более новых, нужно знать, иначе, это грозит вам неловким положением и предвзятым отношением со стороны тех же родственников.

  • Бабушка – мать отца или матери, жена деда.
  • Брат – каждый из сыновей одних родителей.
  • Братан, братаник, братеня, братеник, брательник – двоюродный брат.
  • Братаниха – жена двоюродного брата.
  • Братанна – дочь брата, племянница по брату.
  • Брательница – родственница вообще, двоюродная или дальняя
  • Братова – жена брата. Деверь – брат мужа.
  • Братыч – сын брата, племянник по брату.
  • Внук – сын дочери, сына; а также сыновья племянника или племянницы.
  • Внучка, внука – дочь сына, дочери; а также дочери племянника или племянницы.
  • Внучатые племянники — внуки брата или сестры.
  • Двоюродные племянники — дети двоюродных братьев и сестер.
  • Дед – отец матери или отца.
  • Дедина, дедка – тетка по дяде.
  • Дедич – прямой наследник по деду.
  • Дочь – лицо женского пола по отношению к своим родителям.
  • Дщерич – племянник по тетке.
  • Дщерша – племянница по тетке.
  • Дядя – брат отца или матери.
  • Жена – замужняя женщина по отношению к мужу.
  • Жених – сговоривший себе невесту.
  • Золовица, золовка, золова – сестра мужа, иногда жена брата, невестка.
  • Зять – муж дочери, сестры, золовки.
  • Кумовья — крестные родители.
  • Кум (для родителей), крестный (для детей) — крестный отец.
  • Кума (для родителей), крестная (для детей) — крестная мама.
  • Мать – лицо женского пола по отношению к своим детям.
  • Мачеха — не родная мать.
  • Муж – женатый мужчина по отношению к жене.
  • Невестка – жена сына.
  • Отец – лицо мужского пола по отношению к своим детям.
  • Отчим — не родной отец.
  • Отчинник, отчич – сын, наследник.
  • Падчерица — не родная дочь жены, мужа.
  • Пасынок — не родной сын жены, мужа.
  • Племянник – сын брата или сестры.
  • Племянница – дочь брата или сестры.
  • Племяш – родич, родственник.
  • Побратимы — очень близкие друзья.
  • Прародители – первая по родословной известная чета, от которой берет начало род.
  • Пращур – родитель прапрадеда, прапрабабки.
  • Родоначальник – первый известный представитель рода, от которого ведется родословие.
  • Сват, сватья – родители молодых и их родственники по отношению друг к другу.
  • Свекор – отец мужа.
  • Свекровь – мать мужа.
  • Свойственник – лицо, состоящее в родственных отношениях по мужу, жене.
  • Свояки – лица, женатые на двух сестрах.
  • Свояки двоюродные – лица, женатые на двоюродных сестрах.
  • Сестра – дочь одних родителей.
  • Сестренич, сестрич – сын сестры матери или отца, племянник по сестре.
  • Сестренка, сестрина, сестричка – двоюродная сестра.
  • Сестренница – двоюродная сестра, дочь сестры матери или отца.
  • Сноха, сыноха – жена сына, невестка.
  • Сношенница – жена деверя, жены двух братьев по отношению друг к другу, невестки.
  • Супруг – муж.
  • Супруга – жена.
  • Сын – лицо мужского пола по отношению к своим родителям.
  • Тесть – отец жены.
  • Тетка, тетя – сестра отца или матери.
  • Теща – мать жены.
  • Шурин – родной брат жены.
Читайте также:  Лотерея на свадьбу прикольные для гостей с угадыванием призов

Довольно часто уже на свадьбе, особенно во второй половине застолья, гости начинают выяснять свои новые родственные отношения. И чтобы не возникало никаких недоразумений, к этому событию необходимо заранее подготовиться. А лучше всего, сделать свадебный плакат, на котором написать полные имена родственников и то, кем они теперь приходятся молодоженам и друг другу, и главное не забыть разместить фотографии родственников.

При общении с новыми родственниками всегда будьте естественны, и не ведите себя бесцеремонно. Демонстрируйте им свою симпатию и готовность стать полноправным членом их семьи, и тогда ваша жизнь станет намного проще.