Химическая свадьба христиана розенкрейца

Читать онлайн «ХИМИЧЕСКАЯ СВАДЬБА ХРИСТИАНА РОЗЕНКРЕЙЦА».

Annotation

Итак, фундаментальный, давно ставший почти легендой памятник европейской христианско-розенкрейцерской традиции, который одни считают талантливой мистификацией, другие — оперативным руководством по сокровенному алхимическому Великому Деланию, а третьи — тайным катехизисом розенкрейцеров, в символической форме отражающим ступени орденского посвящения, обрел наконец свой русскоязычный эквивалент! На протяжении трех веков, с XVIII по XX, в России предпринимались неоднократные попытки перевода этого окутанного мистической аурой труда, однако всякий раз работа издателей по странному стечению обстоятельств наталкивалась на неожиданные препятствия и срывалась…

Настоящий том представляет собой полный литературно-научный перевод «Химической Cвадьбы» со средневерхненемецкого языка и полностью сохраняет особенности первого страсбургского издания 1616 г. Речь прежде всего идет о маргиналиях, отсутствующих в более поздних изданиях; эти оригинальные ремарки на полях не только помогают ориентироваться в сложном и запутанном лабиринте текста, но подчас неким парадоксальным образом высвечивают темные места прихотливо петляющего сюжета, а то вдруг откровенно оппонируют основной мысли повествования, привнося в нее странный, совершенно неожиданный смысл.

В книгу вошли также «Fama Fraternitatis, или Откровения Братства высокочтимого Ордена R. C.» и «Confessio Fraternitatis, или Исповедание достохвального Братства всечтимого Розового Креста, составленное для уведомления всех ученых мужей Европы». Как всякий герметический текст, «Химическая свадьба» предполагает несколько уровней восприятия, и сопровождающие издание комментарии лишнее тому подтверждение: статьи христианского мистика и духовидца Рудольфа Штайнера, исследователя герметической традиции Е. Головина и известного историка Д. Харитоновича позволяют взглянуть на те или иные эпизоды с разных, порой взаимодополняющих, а порой противоречащих друг другу точек зрения.

ХИМИЧЕСКАЯ СВАДЬБА ХРИСТИАНА РОЗЕНКРЕЙЦА В ГОДУ 1549

«Химическая свадьба Христиана Розенкрейца»

ХИМИЧЕСКАЯ СВАДЬБА ХРИСТИАНА РОЗЕНКРЕЙЦА В ГОДУ 1549

Опубликовано Валентином Андреа в 1616 г.

[Перевод в некотором сокращении]

BODAS ALQUIMICAS DE CHRISTIAN ROSACRUZ

День первый

В канун Пасхи я сидел за столом в своем доме на вершине холма, готовя свое сердце к празднеству следующего дня, как вдруг поднялась ужасная буря, казалось, весь холм, на котором стоял мой дом, вот-вот развалится на части. [1]

Я испугался, подумав, что это, должно быть, еще один трюк дьявола, причинившего мне немало зла, и тут вдруг почувствовал, будто меня дергают сзади за платье. В ужасе я оглянулся и тут увидел прекрасную восхитительную Деву [2] в небесно-голубом одеянии, усеянном золотыми звездами и с большими красивыми крыльями, имевшими множество глаз. С помощью этих крыльев она могла подниматься вверх. В правой руке она держала золотую трубу, а в левой — большую пачку писем, на всех языках, которые она должна была разнести по всем странам.

Из этой пачки писем она выбрала одно и почтительно положила его на стол. Затем без единого слова она расправила крылья и улетела вверх, издав на своей трубе прекрасной такой могучий звук, что добрую четверть часа после этого весь холм отзывался на него эхом.

Со страхом и дрожью я взял письмо. Оно оказалось таким тяжелым, как будто все состояло из золота. Маленькая печать скрепляла его, а на ней был оттиснут необычный крест с надписью: «В этом знаке — победа» [3] Это принесло мне величайшее утешение, так как я знал, что этот знак был мало приятен и менее того полезен дьяволу.

В письме я обнаружил стихи, написанные золотыми буквами на лазурном фоне:

День этот, этот, этот день,

Есть королевской Свадьбы день.

Если ты рожденьем и выбором Бога

Приглашен на это празднество,

Тотчас иди на гору,

Где стоят три величественных храма,

И узри там все от начала до конца.

Вначале тщательно проверь себя:

Пусть тот, кто весит слишком

Ни одного гостя не потерпит эта Свадьба

Кто не хранит бдительность и нечист.

По мере того, как я читал эти предостережения, волосы мои вставали дыбом. Семь лет тому назад я узнал, в видении, что буду приглашен на Королевскую Свадьбу, и теперь, когда я определил положение планет, то убедился, что в самом деле наступило указанное тогда время. Но когда я исследовал себя, как получившего приглашение, и узрел свое невежество в мистических вещах, свое угождение плоти, свои построения величавых дворцов в воздухе и тому подобные чувственные замыслы, то был так потрясен своим ничтожеством, что заколебался между надеждой и страхом. Непонятные слова о трех храмах также огорчили меня.

Наконец я обратился к моему доброму ангелу с просьбой, чтобы он во сне направил меня по правильному пути, и уснул.

Читайте также:  Свадьба в италии для двоих цены

Во сне я обнаружил себя в мрачной темнице, скованным одной цепью со множеством компаньонов, пытающихся разорвать свои цепи и карабкающихся как пчелы один на другого. Когда вскоре мы услышали звуки труб и литавр и в открывшуюся темницу проник маленький лучик света, я умудрился ускользнуть от своих компаньонов и приподнять себя на валун возле стены темницы.

Затем у края отверстия появился старик со снежно-белыми локонами. Призвав к тишине, он объявил, что по милости его Древней Матери [4] к нам будет семь раз спущена веревка. Если кто-нибудь из нас сможет ухватиться за нее, то он будет поднят наверх и получит свободу. [5]

Когда слуги Древней Матери спустили веревку, я никак не мог дотянуться до нее, а на кутерьму остальных было жалко смотреть. Через семь минут зазвонил маленький колокольчик, и веревка была вытянута наверх с четырьмя человеками, уцепившимися за нее. Снова и снова спускалась веревка, и каждый раз еще несколько человек вытаскивалось наверх; уже освобожденные помогали слугам тянуть.

На седьмой раз веревка качнулась в сторону, и мне удалось схватиться за нее, но когда веревку потянули вверх, я ударился головой об острый камень и начал истекать кровью, однако, несмотря на безнадежное положение, меня все же вытянули.

Затем темница снова закрылась, и мы, поднятые наверх, были освобождены от наших оков, а наши имена были записаны на золотую табличку. Потом мы поблагодарили Древнюю Мать за свое освобождение и начали прощаться с ней, каждому из нас был дан для расходов кусок золота. На одной его стороне было изображено восходящее солнце, на другой стороне стояли буквы D.L.S. [6]

Что касается меня, то я едва мог двигаться из-за ран, оставленных на моих ногах цепями. Древняя Мать, видя это, сказала мне: «Сын мой, пусть эти раны не тревожат тебя, но благодари Бога, позволившего тебе даже в этом мире вступить в такой высокий свет. Сохрани эти раны в память обо мне».

Проснувшись, я обдумал свой сон и понял из него, что Бог удостоил меня правом присутствия на этой мистической и тайной Свадьбе. Я облачился в белые полотняные одежды, накинул на плечи кроваво-красный плащ, завязав его крестообразно, [7] а к шляпе прикрепил четыре красных розы. Затем я взял хлеба, соли и воды, [8] и радостный, отправился в путешествие.

День второй

Переполненный радостью окружающей природы, я шел, напевая, через лес, направляясь к зеленой степи, где стояли три высоких кедра. На одном из них была прикреплена табличка, предлагавшая выбрать один из четырех путей на Свадьбу.

Первый из них был описан как короткий, но опасный, ведущий в каменистые, едва проходимые места. Второй был длинный, но легкий. Третий путь был королевский, которым мог следовать лишь один из тысячи. Четвертым был путь, окруженный огнями и облаками, доступный только очищенным телам. [9]

Табличка предупреждала также, что если однажды мы ступили на один из этих путей, то возврата уже не будет, и что если мы знаем за собой хотя бы маленький недостаток, то нам лучше не идти дальше.

Перед этими страшными предупреждениями я опустился на землю у основания дерева в большом вопнении духа. Так я сидел, сбитый с толку, обдумывая, вернуться ли, а если нет, то какому пути следовать, и, вынув из сумки кусок хлеба, начал его есть.

Вдруг сидевший в ветвях снежно-белый голубь спорхнул вниз и очень смело приблизился ко мне. Я охотно разделил с ним свой кусок хлеба. Но на голубя ринулся черный ворон. Голубь пытался найти спасение в полете, ворон устремился за ним, а я за вороном.

Рецензии на книгу « Химическая Свадьба Христиана Розенкрейца в году 1459 ».

Иоганн Валентин Андреэ

«Химическая Свадьба Христиана Розенкрейца» прежде всего — произведение высокой художественной ценности, отлично написанная книга. Сказочно-галлюцинативный колорит способен возбудить активный читательский интерес. Эта книга предлагает несколько уровней восприятия. Любитель романтических повествований не без удовольствия прочтет текст, напоминающий готическую прозу или арабские сказки, ибо в «Химической Свадьбе» много захватывающих и странных сцен. Энтузиаст практической трансмутации металлов попытается разгадать опыты с весами.
«Химическую Свадьбу» следует поначалу прочесть как повесть, связанную более или менее определенным сюжетом, затем вполне хорошо листать страницы наудачу, задумываясь над теми или иными любопытными местами.

Лучшая рецензия на книгу

Сразу нужно пояснить что алхимия и химия – вещи разные. И если кто-то хочет добыть из ничего или из чего-то халявного — золото, то ему в отдел фантастики. Получение золота из ничего, так же как в сказке про суп из топора, правда в супе оказалась и каша, и соль, и прочие ингредиенты. Т.е.– халявы нет даже с топорищем, а с золотом тем более…

Читайте также:  Свадьба в крыму для двоих

Алхимия происходит от слова (арабского) «ал-кеми», а Кем это название др. Египта, так египтяне сами город свой называли еще до Рождества Христова.
Кем – это «девяносто девятый», а так же «земля» и «черный»
Поэтому ал-кеми – это «наука о черной земле», а «Химическая свадьба» это то, как можно подружить материю и дух — тело (материю) и дух. Создавать, строить, лепить; алхимия – в простом переводе, более понятном для современного мира — Делание Себя, а не побрякушки в уши.

Именно об этом идет речь, о бракосочетании Духа и материи (тела) и развитии своего духовного «Я».
Просто обо всем этом говорится различными образами (ведь для понимания так важны образы, простые образы, под пластом которых такое сложное и важное для понимания), такими как Королева (Сила, Энергия, Поток), Король (Воля, Волевой центр, Саморегуляция), а свадьба Короля и Королевы — это мощный уровень бытия.

«В канун Пасхи я сидел за столом в своем доме на вершине холма, готовя свое сердце к празднеству следующего дня, как вдруг поднялась ужасная буря, казалось, весь холм, на котором стоял мой дом, вот-вот развалится на части.

Я испугался, подумав, что это, должно быть, еще один трюк дьявола, причинившего мне немало зла, и тут вдруг почувствовал, будто меня дергают сзади за платье. В ужасе я оглянулся и тут увидел прекрасную восхитительную Деву в небесно-голубом одеянии, усеянном золотыми звездами и с большими красивыми крыльями, имевшими множество глаз. С помощью этих крыльев она могла подниматься вверх. В правой руке она держала золотую трубу, а в левой — большую пачку писем, на всех языках, которые она должна была разнести по всем странам.

Из этой пачки писем она выбрала одно и почтительно положила его на стол. Затем без единого слова она расправила крылья и улетела вверх, издав на своей трубе прекрасной такой могучий звук, что добрую четверть часа после этого весь холм отзывался на него эхом.

Со страхом и дрожью я взял письмо. Оно оказалось таким тяжелым, как будто все состояло из золота. Маленькая печать скрепляла его, а на ней был оттиснут необычный крест с надписью: «В этом знаке — победа». Это принесло мне величайшее утешение, так как я знал, что этот знак был мало приятен и менее того полезен дьяволу.

В письме я обнаружил стихи, написанные золотыми буквами на лазурном фоне:

День этот, этот, этот день, есть королевской Свадьбы день. Если ты рожденьем и выбором Бога приглашен на это празднество, то возрадуйся! Тотчас иди на гору, где стоят три величественных храма, и узри там все от начала до конца. Вначале тщательно проверь себя: пусть тот, кто весит слишком мало, остережется. Ни одного гостя не потерпит эта Свадьба, кто не хранит бдительность и нечист.

По мере того, как я читал эти предостережения, волосы мои вставали дыбом.

Семь лет тому назад я узнал, в видении, что буду приглашен на Королевскую Свадьбу, и теперь, когда я определил положение планет, то убедился, что в самом деле наступило указанное тогда время. Но когда я исследовал себя, как получившего приглашение, и узрел свое невежество в мистических вещах, свое угождение плоти, свои построения величавых дворцов в воздухе и тому подобные чувственные замыслы, то был так потрясен своим ничтожеством, что заколебался между надеждой и страхом. Непонятные слова о трех храмах также огорчили меня»

«Канун Пасхи» — состояние возвышенного ума, то есть момент, когда человеку удается вдруг встать над полем и немного приподняться над суетой, окинуть свою жизнь философским взглядом.

В это время ему может стать очень страшно от осознания того, насколько он — беспомощен и насколько его чувство контроля над жизнью — иллюзия. С ним в любой момент может произойти что угодно и он не сможет на это влиять. «Казалось весь дом развалится на части».

Тогда человек способен получить весть, что есть в этом хаотичном мире сила, закон гармонии и порядка, и он может стать причастен к этой силе, приобщиться к ней, если преодолеет некий путь. «Из этой пачки писем она выбрала одно и положила почтительно на стол».

Читайте также:  Коробка для денег на свадьбу своими руками круглая

Начало пути к силе и воле описано хоть и иносказательно, но психологически очень точно.

Осознание необходимости само по себе является большой удачей. Многие даже не осознают, что это возможно и нужно, так и живут всю жизнь во сне. Стоит возрадоваться самой возможности пробудиться и отправиться в путь. Путь идет в гору, не по наклонной, не в яму, то есть требует напряжения сил.

Три храма, а не один, означают, что однозначной догмы не будет, всегда будет личный выбор и как минимум из трех очень разных альтернатив. Ответственность за выбор на вас. Подчиняться правилам, отключив мозг не выйдет, надо будет выбирать и решать все самому.

Придется поменять все свои представления на корню, «узреть все от начала до конца», чтобы измениться. Необходимо иметь достаточный вес, чтобы попасть на Свадьбу, то есть иметь уже какие-то ресурсы: навыки, знания, достижения. Надо быть бдительным (не плыть по течению бездумно) и достаточно чистым (не слишком распущенным, более-менее порядочным). Этот тот минимум, который необходим, чтобы преодолеть путь. Все изменения произойдут по пути, в процессе. Не сразу! В процессе! Изначально человек может быть самым обычным, но все же что-то он должен иметь за душой.

О чем тоскует, пускаясь в путь, Христиан? О том что мало думал о душе и много о плоти, о том что растил «величавые дворцы» (короны) и любил жить в иллюзиях, в силу чего к началу пути он менее прокачан и устойчив, чем мог бы быть, и поэтому вряд ли преодолеет путь. В нем борются страх, пессимизм и надежда.

Вот что примерно происходит в душе каждого человека, который чувствует зов, получает весть и некое приглашение к новой жизни, как бы это приглашение ни выглядело.

Сразу нужно пояснить что алхимия и химия – вещи разные. И если кто-то хочет добыть из ничего или из чего-то халявного — золото, то ему в отдел фантастики. Получение золота из ничего, так же как в сказке про суп из топора, правда в супе оказалась и каша, и соль, и прочие ингредиенты. Т.е.– халявы нет даже с топорищем, а с золотом тем более…

Алхимия происходит от слова (арабского) «ал-кеми», а Кем это название др. Египта, так египтяне сами город свой называли еще до Рождества Христова.
Кем – это «девяносто девятый», а так же «земля» и «черный»
Поэтому ал-кеми – это «наука о черной земле», а «Химическая свадьба» это то, как можно подружить материю и дух — тело (материю) и дух. Создавать, строить, лепить; алхимия – в простом переводе, более понятном для современного мира — Делание… Развернуть

Иоганн Андреэ: Химическая Свадьба Христиана Розенкрейца в году 1459.

Аннотация к книге «Химическая Свадьба Христиана Розенкрейца в году 1459»

«Химическая Свадьба Христиана Розенкрейца» прежде всего — произведение высокой художественной ценности, отлично написанная книга. Эта книга предлагает несколько уровней восприятия.
«Химическую Свадьбу Христиана Розенкрейца» следует сначала прочесть как повесть, связанную более или менее определенным сюжетом, затем вполне хорошо листать страницы наудачу, задумываясь над теми или иными любопытными местами.

Мы пришлем письмо о полученном бонусе, как только кто-то воспользуется вашей рекомендацией. Проверить баланс всегда можно в «Личном пространстве»

Мы пришлем письмо о полученном бонусе, как только кто-то воспользуется вашей ссылкой. Проверить баланс всегда можно в «Личном пространстве»

Важные книги зимы

Второе (переработанное) издание легендарной «Химической Свадьбы Христиана Розенкрейца» Валентина Андреэ(первое сейчас практически невозможно купить даже у букинистов). В состав входят сама «Свадьба» и два розенкрейцерских манифеста: «Fama Fraternitatis» и «Confessio Fraternitatis».
Дополнительно — статьи Рудольфа Штайнера «Химическая Свадьба Христиана Розенкрейца»
и Георгия Кавтарадзе «Под сенью крыл Феникса».
Sapienti sat.

Настоящий том представляет собой полный литературно-научный перевод «Химической Cвадьбы» со средневерхненемецкого языка и полностью сохраняет особенности первого страсбургского издания 1616 г.
В книгу вошли также «Fama Fraternitatis, или Откровения Братства высокочтимого Ордена R. C.» и «Confessio Fraternitatis, или Исповедание достохвального Братства всечтимого Розового Креста, составленное для уведомления всех ученых мужей Европы», которые вместе с «Химической Свадьбой» составляют.

Adblock
detector